22.5.14

South Sea weekend







Une invitation a passer un long weekend dans le sud de la France.
La Grande Motte.
Un endroit si différent du reste de la côte méditerranéenne, encore sauvage, pas loin de la Camargue.
De longues et larges plages desertes ( en cette saison fin mai), une ville à l'architecture seventies (qui reste très moderne malgré son âge ), une sorte de ville utopique a la Brasilia. Aéree et agréable.
Une parenthèse de détente et de bien être ....
Jogging sous le soleil couchant, séance de yoga sur la plage , des soirées à penser à ailleurs, une autre vie, à écouter de la musique brésilienne , vue sur  mer bleue, bleue ... les pieds dans le sable .....
que demander de plus ! beaucoup et si peu ....
Retour à la capitale, Paris... difficile ....
La qualité de vie est ailleurs....

Dimanche soir ... seule consolation,  Caetano Veloso en concert , dans une ambiance décontractée, la tête ailleurs.



An invitation has spent a long weekend in the south of France. 
La Grande Motte
A place so different from the rest of the mediterranean coast, wild again, not far from the Camargue. 
Long and wide deserted beaches (in season in late May), a city of architecture seventies (which remains very modern despite its age), a kind of utopian city is Brasilia. Airy and pleasant. 
A moment of relaxation and well-being .... 
Jogging in the sunset, yoga on the beach, parties to think somewhere else, another life,  listen to Brazilian music, view in blue, blue sea ..... feet in the sand.
What more! much and so little .... 
Back to the capital, Paris ... hard .... 
The quality of life is elsewhere .... 

Sunday night ... only consolation Caetano Veloso concert in a relaxed atmosphere , head elsewhere.


12.5.14

BLUE hispano-Mexican






Avez vous vu comme le bleu se déploie partout depuis quelques saisons.
Ce seraient le nouveau noir, le basic de l'été.
Une influence hispano mexicaine rajoute un supplement d'âme.
De grandes expositions artistiques ont ,elles même,  boostées ce mouvement , notamment celle de  Frida Khalo ayant eu lieu cet hiver au musée de l'orangerie a Paris, ou America latina (qui vient de se finir a la fondation Cartier).
Un melange de geometrie, de dessins azuleros, de nuances de bleus et de denim qui donne du relief et du caractère a la silhouette.
A- maillot de bain OYSHO
B- robe OYSHO
C/ E - Isabelle marant 
D- Vogue (avril 2013 / chemise SANDRO / denim vintage KILIWATCH/ bijoux HARPO/ Tapis TIERRA DE GAUCHOS)


Have you seen like blue unfolds over the past few seasons. 
This would be the new black, the basic summer. 
Mexican Spanish influences add a supplement of soul. 
Great artistic exhibitions, they even boosted the movement, including that of Frida Kahlo  this winter at the Museum of Paris orangery, or America latina (which just ended at the Cartier Foundation). 
A mixture of geometry, of azuleros designs, shades of blue and denim which gives relief and character silhouette.