Petit matin - arrivée à St Gervais
J'ai pris quelques jours de vacances il y a peu .
Des vacances pas trop prevues, une coincidence sympathique de dates avec ma famille .
Je suis partie mardi soir après le travail .... en train de nuit .
J'adore de plus en plus ce mode de voyage .... où l'on dort et se réveille au petit matin avec la vision d'un changement radical de paysage . L'arrivée au petit matin, c'est aussi se trouver souvent avec les gens du coin qui prennent un café avant d'aller travailler, c'est sentir l'ambiance du lieu.
L'image de St Gervais dans la brume , puis ces montagnes si blanches au loin, une merveille.
I took some holidays there are few.
Holiday not too provided for a nice coincidence of dates with my family.
I left Tuesday evening after work .... by night train.
I love growing this mode of travel .... where one sleeps and wakes up in the morning with the vision of a landscape of radical change. The arrival in the morning, it is also often be found with the locals who take a coffee before going to work is to feel the atmosphere of the place.
The image of St Gervais in the mist, then these mountains so white in the distance, a wonderful vision.
J'ai vite déposé mes bagages, loué mes skis et j'étais partie pour une après midi de ski !!
Que du bonheur ! Le soleil est arrivé le lendemain et nous a suivi tout le long de notre séjour .
La neige était belle et les pistes ( hors saison) étaient presque vides de monde .
Je me suis éclatée a zigzaguer et a descendre ces pistes de cette si belle station authentique.
(les Contamines- Montjoie).
I quickly drop my luggage, rent skis and I was gone for an afternoon of skiing !!
What happiness! The sun came up the next day and followed throughout our stay.
The snow was beautiful and the tracks (off season) were almost empty of people.
I had a blast and was zigzagging down the slopes of this beautiful authentic resort.
(The Contamines Montjoie).
en haut des pistes
(top of the ski slopes )