31.1.15

Molière





J'avais cherché un cadeau de Nöel différent, qui marque la mémoire des années aprés.
Une douceur d'un passé lointain, une parenthèse éclairée dans ce monde actuel.

Molière m'attendait ...  La comédie Française .... Illustre maison...
Ce Lundi soir, Tartuffe était au rendez vous !
Que dire....Tout était réuni ...
Un cadre magnifique (hors du temps, mis en valeur dans le silence des boiseries et des tentures,  jeux de lumières sur les pierres anciennes et les bustes sculptés des grands auteurs français; enfin peintures et portraits d'une autre époque);et l'écriture de Molière: une avalanche de mots si bien écrits, où l'on se rend compte que notre vocabulaire contemporain est bien pauvre en verbes et en finesse d'esprit.
Enfin, le jeu des comédiens, admirables.

Je suis sortie de cette pièce , heureuse de voir que le cadeau avait plus, et que quelques part, avec un peu de curiosités et de temps, il y a moyen de retrouver des moments de grâce.

La Comédie-Française fût fondée par ordonnance royale de Louis XIV le 21 octobre 1680 pour fusionner les deux seules troupes parisiennes de l'époque. L'acte royal donne le monopole aux comédiens de jouer sur Paris.
Depuis 1799, la salle Richelieu est le lieu de représentation des pièces de Molière, Corneille, Marivaux et bien d'autres oeuvres anciennes.



I looked for a Christmas gift different, which marks the memory of the years after.
Softness of the distant past, enlightened parenthesis in this present world.

Molière was waiting for me ... The French comedy .... Illustrious home ...
This Monday night, Tartuffe was waiting for you!
What to say .... Everything came together ...
A beautiful setting (out of time, highlighted in the silence of the woods and curtains, antique lighting effects on the stones and sculpted busts of the great French writers, and finally paintings and portraits from another era); and Molière writing: an avalanche of words so well written, where we realize that our contemporary vocabulary is poor verbs and shrewdness.
Finally, the acting, admirable.
I left the room, glad to see that the gift was more, and some part, with some curiosities and time, there is way to find moments of grace.
The Comédie-French was founded by royal decree of Louis XIV October 21, 1680 to merge the only two Parisian troops of the time. The royal act gives a monopoly to the actors to play on Paris.
Since 1799 Richelieu room is the place of performance of Molière plays, Corneille, Marivaux and many other ancient works.







17.1.15

Le Sud





J'aime partir en vacances en Janvier.
A peine remise des fêtes, cette grande bouffée d'air me ressource et me fait du bien ...
D'habitude, c'est montagne et ski. Et bien cette fois ci, ce fût le Sud !
Et quel Sud !  le sud de Marcel Pagnol. Randonnée dans le massif du Garlaban , balades et farniente en terrasse pour déjeuner sur le bord de mer ( du coté de Bandol) avec un beau soleil chaud, presque de Printemps. La chance .

(joseph Inguiberty / les goudes à Marseille)


L'autre partie de mon séjour fût tourné vers la culture:
Découverte du MUCEM ( musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée), grand batîment entouré d'une dentelle de béton, musée Regards de Provence ( et son expo sur Marseille éternelle).
Marseille change. La ville se modernise, des esplanades conviviales se sont crées autour des nouveaux musées, les docks sont entrain de devenir le centre d'affaires de Marseille et peut-être bien le centre des soirées Marseillaises.


I like going on holiday in January.
Hardly recovered festivities, this breath of fresh air resource makes me me good ...
Usually it's mountains and skiing. Well this time, it was the South!
And what South! Southern Marcel Pagnol. Hiking in the mountains of Garlaban, walks and relaxing on the terrace for lunch on the waterfront (the side of Bandol) with a beautiful warm sunshine, almost spring. Luck.
The other part of my stay was oriented culture:
Discovery MUCEM (Museum of Civilization in Europe and the Mediterranean), large school building surrounded by a lace concrete museum Regards de Provence (Marseille expo and eternal).
Marseille changes. The city modernized, user-friendly plazas were created around the new museums, docks are fast becoming the business center of Marseille and perhaps the center of Marseilles evenings.

16.1.15

HOKUSAI





Je suis allée voir l'exposition consacrée à Katsushika Hokusai, de son surnom"vieux fou de peinture".
Né en novembre 1760 et décédé en mai 1849, il nous a laissé une oeuvre d'une incroyable ampleur.
....30000 dessins !!
Il a consacré sa vie, nuit et jour sur son oeuvre.
Jamais satisfait, il prononce ces dernières paroles: " Si le ciel m'avait accordé encore dix ans de vie, ou même cinq, j'aurai pu devenir un véritable peintre".

L'exposition se termine le 19 janvier, dans quelques jours, et présente 500 oeuvres exceptionnelles, dont une grande partie ne quittera plus le Japon à compter de l'ouverture du musée Hokusai, à Tokyo en 2016.
Elle se compose de plusieurs salles présentant les différentes périodes ponctuant sa vie:
illustrations de livres imprimés, illustrations de livres de lecture (fiction longues aux intrigues épiques et fantastiques qui révélent sa forte capacités d'invention et sa virtuosité dans le maniement de l'encre de chine), illustrations de gravures luxueuses et raffinées et de calendriers .
Il y a également, exceptionnellement 15 carnets de mangas (1814- 1834) illustrant une encyclopédie de la vie quotidienne du Japon de l'époque Edo .

Enfin la salle des trente six vues du mont Fuji, avant- gardiste pour son époque, est aussi une merveille de sobriété, de dessins fins et bien composés, avec peu de couleurs (le bleu de Prusse en dominante).
On y voit l'harmonie sereine du mont Fuji entouré d'une nature menaçante et de personnages en mouvements dans leurs vies quotidiennes. Un instant d'éternité pourtant.
Pour la petite histoire, le bleu de Prusse ( ou bleu de Berlin) fût importé de Hollande en 1820.
Les artistes appréciaient l'utilisation de cette couleur d'origine synthétique qui risquait moins de perdre son éclat avec le temps ; ils l'utilisèrent d'autant plus qu'ils étaient contraints par la censure à n'utiliser qu'un nombre restreint de couleurs. Les estampes doivent-elles être approuvées par la censure du gouvernement militaire (Bakufu), et porter le cachet du censeur qui en autorise l'impression. Ainsi les réformes de l'ère Kansei visaient à lutter contre l'inflation et le luxe ostentatoire.

EN 1850, la découverte de l'art japonais fût un choc culturel pour le monde occidental. Hokusai influença de nombreux artistes de Toulouse Lautrec à Van Gogh en passant par Gustave Moreau ou Claude Monet. La fondation Monet et le musée Guimet posséde pas mal d'oeuvres .


Une belle exposition qui nous fait oublier le temps de quelques heures les tristes moments de notre époque.


I went to see the exhibition on Katsushika Hokusai, his nickname "Crazy old paint."
Born in November 1760 and died in May 1849, he left us a work of incredible magnitude.
....30000 drawings !!
He devoted his life, day and night on his work.
Never satisfied, he pronounced these words: "If heaven had granted me another ten years of life, or even five, I could have become a real painter."
The exhibition ends on January 19 in a few days, and has 500 exceptional works, many of which will never leave Japan after the opening of the Hokusai Museum in Tokyo in 2016.
It consists of several rooms with different periods punctuated his life:
illustrations printed books, reading book illustrations (long epic fiction and fantasy storylines that reveal his strong capacity for invention and virtuosity in handling the ink) illustration luxurious and refined prints and calendars.
There was also exceptionally 15 manga books (1814- 1834) illustrating an encyclopedia of everyday life in Japan of the Edo period.

Finally the room of thirty-six Views of Mount Fuji, avant-garde for its time, is a marvel of simplicity, drawings purposes and many compounds with few colors (dominant in Prussian blue).

We see the serene harmony of Mount Fuji surrounded by a threatening nature and character movements in their daily lives. But a moment of eternity.
For the record, Prussian blue (or blue in Berlin) was imported from Holland in 1820.
The artists enjoyed the use of this synthetic color that was less likely to lose its luster over time; they used it all the more they were forced by censorship to use only a limited number of colors.The prints should they be approved by the censorship of the military government (Bakufu), and stamped the censor that authorizes its impression.Thus the Kansei era reforms were intended to fight against inflation and luxury ostentatious.


In 1850, the discovery of Japanese art was a culture shock for the Western world. Hokusai influenced many artists Toulouse Lautrec Van Gogh through Gustave Moreau and Claude Monet. Monet Foundation and the Guimet Museum has a lot of work.

A beautiful exhibition that makes us forget the time a few hours the sad moments of our time.


2.1.15

Bonne année 2015 !




Je vous souhaite une très belle année 2015 !
Garder son émerveillement quoi qu'il arrive, sa spontanéité, le goût du risque pour avancer, et s'améliorer.
Garder son esprit ouvert, sa curiosité d'esprit, rencontrer et échanger, avancer encore et encore.
et là .... se sentir vivre, heureuse.

I wish you a happy new year 2015!
Keeping wonder what happens, spontaneity, risk appetite to advance and improve.
Keeping an open mind, curiosity of mind, meet and exchange, advance further and again.
and there .... feel alive, happy.