26.6.16

Atelier



Un croquis fait la semaine dernière d'après modèle .
Depuis deux semaines, je trouve que j'ai fait un grand bond en avant sur la composition des études sur modèles  ... je ne sais pas si c'est le format plus petit qui rend l'esquisse plus facile, où si c'est l'utilisation de la pierre noire qui change mon trait de crayon .
N'empêche , c'est le jour et la nuit entre le mois d'octobre et maintenant .... Si, si, je vous assure !
J'ai compris que le dessin était finalement mathématique, et qu'il faut tout mesurer avant de détailler les choses. J' espère que cela restera graver dans ma petite tête pour mes futures compositions.

Bon sinon, journée désastreuse aujourd'hui  .... rien ne va !
Ma tablette (que j'utilise énormément pour dessiner) est toujours en panne malgré son retour aux services après-vente.
Bref j'ai laché un début de dessin pour cause de panne d'image ....
et ma wifi fait aussi des siennes...
Bonne semaine !!


A sketch made last week by model.
For two weeks, I think I made a great leap forward on the composition of model studies ... I do not know if this is the smallest format that makes sketching easier, or if it ' is the use of the black stone that changes my pencil.
Still, it's night and day between October and now .... Yes, yes, I assure you!
I realized that the design was ultimately mathematical, and must measure everything before detailing things. I hope that it will remain engraved in my little mind for my future compositions.

Good otherwise disastrous day today .... nothing will!
My tablet (which I use extensively for draw) is still broken despite his return to after sales services.
In short I stopped a drawing start due to failure image ....
and my wifi also made his ...
Good week !!

5.6.16

Paysage enchanté


(Dessin réalisé aux Contamines pendant mes vacances, vue de la maison.)

Mon premier dessin vendu ! 
Merci Marc pour ton coup de coeur sur ce dessin.
Cela me fait très plaisir qu'il te plaît et qu'il soit auprès de toi .

My first drawing sold!
Marc thank you for your immediate blow of heart on this drawing.
That makes me very happy that you like it and be with you.




La beauté à l'état brut



J'ai organisé avec mon frère ce voyage en montagne pour les 80 ans de mon père .
C'était pour moi le plus cadeau que je pouvais lui faire.
Un endroit où mes parents avaient l'habitude d'aller, 15 ans d'absence.
Cela m'a fait chaud au coeur quand je les entendais tout le long des balades dire,
 "tu te rappelles ....quand ...". 
Pleins de balades au programme: Chamonix, Mégève, Beaufort et son délicieux fromage, le col des Saisies, les vaches dans les près avec leurs cloches, le barrage de Roselend et  son lac si vert.
On a eu la chance d'avoir un temps magnifique, de voir le bout des montagnes saupoudré de neige fraiche en altitude , au matin. 
Les paysages étaient a couper le souffle. 
Un escapade d'une journée pour voir ce panorama si fantastique.
Un bien fou de voir cette nature si sauvage et si grandiose.


(barrage de Roselend)


I organized this trip with my brother in the mountains for 80 years of my father.
It was for me the gift I could do it.
A place where my parents used to go, 15-years of absence.
It made me warm inside when I heard all along the walks say,
  ".... You remember when ...".
Lots of walks program: Chamonix, Megeve, Beaufort and its delicious cheese, col of Saisies, cows in closely with their bells, the Roselend dam and the lake so green.
We were fortunate to have a wonderful time to see the end of the powdered mountains of fresh snow at altitude, in the morning.
The scenery was breathtaking.
A one-day trip to view this panorama so fantastic.
A world of good to see that nature so wild and grandiose.

5.5.16

oil painting eyes



Le weekend dernier j'ai démarré un autoportrait a l'huile pour changer de mes dessins aux crayons.
Première fois que je peints des yeux et un visage . Je vois pleins de défauts, et le bas du visage me chagrine pas mal .... je vais je pense corriger tout cela... quand j'aurai une grande plage d'heures devant moi .....

Last weekend I started a self-portrait in oil to change of my drawings with crayons.
First time I painted eyes and face. I see full of defects, and lower face not grieve me wrong .... I think I'll correct it all ... when I have a wide range of hours before me .....

Un petit tour et puis s'en va ...





Je suis passée en coup de vent à Barcelone , mais une sacrée belle journée même si j'y allais pour le travail.
Qu'est ce que cela fait du bien .... d'être dans un pays où l'on sent la douceur de l'été, où il y a quelque chose de latin qui caractérise cette ville ( les couleurs des murs, les patios avec leurs jardins cachés, les ruelles étroites, le bleu du ciel (immensément bleu), les palmiers et les tapas en terrasse.
Un moment de dépaysement complet !

I stopped by quickly in Barcelona, but a great day holy even if I went to work.
What it feels good .... to be in a country where one feels the softness of summer, when there is something that characterizes this city Latin (the colors of the walls, patios with their hidden gardens, narrow streets, the blue sky (blue immensely), palm trees and tapas on the terrace.
A moment of complete disorientation!

10.4.16

Dogged girl




Fin de dimanche ....  Heureuse, le crayon à la main .

Sunday, late afternoon .... Happy, pencil in hand.

4.4.16

Expression




Atelier de peinture ....
Heureuse de vous présenter ce modèle de dos .. même si je suis extrêmement critique dessus .
En 2H30, voici le résultat . La photo malheureusement ne transcrit pas la lumière que j'ai réussi a poser sur le haut de l'épaule. En apprentissage ...
Mais j'avance .... pas à pas, touches par touches, et selon la forme du moment.

Painting workshop ....
Pleased to present this model back .. although I am extremely critical above.
By 2:30, is the result. Unfortunately the photo does not transcribe the light that I succeded to put on the top of the shoulder. In training ...
.... But I advance step by step, by keys, and according to be in good shape.

27.3.16

Inspiration



Ceci est le second portrait d'un proche, d'après photo.
Réalisé au fusain en très grand format.
Le premier dessin est plus doux( ci dessous ) ,
 mais j'avais dans la tête un dessin plus brut au fusain.

This is the second portrait of a friend, from photo.
Directed charcoal in large format.
The first drawing is softer (on bellow)
  but I had in mind a more raw charcoal drawing.






Un Jeudi pas ordinaire



Jeudi dernier, je me suis octroyée une journée de plaisir rien que pour moi .
Du temps pour dessiner et regarder .
Après avoir rendu mon dossier à mon centre de gestion ( Ouf ! ) et aucun travail en cours ....
c'était une journée idéale qui démarrait bien.
Déjà dans le train qui m'amenait à St Lazare, il y avait un merveilleux chanteur et guitariste (rarement vu quelqu'un de cette qualité ) nous chantonnant Les Beattles d'une voix douce. Pour vous dire , nous venions d'arriver en gare et les gens se tenaient devant lui, insistants pour lui donner quelques choses et le saluer .
Bref, je sentais la journée "Happy" !
J'avais décidé d'aller voir l'expo du Douanier Rousseau (qui vient de démarrer au musée d'Orsay/ avant que la foule n'abonde dans les prochains mois). Les affiches dans le métro étaient si belles . L'ensemble de l'expo nous montre une peinture naive issue d'influence américaine et mexicaine ( Diego Rivera), admiré par Apollinaire et Picasso en son temps. la grande salle finale est superbe, on est plongé dans une jungle imaginaire.
Après l'expo, j'ai rejoint le Louvre le long de la scène, et j'avais décidé de passer mon après midi à dessiner un drapé ( un des sujets de fin d'année de mon cours de dessin) .J'ai trouvé une magnifique statue et j'ai passé 3 heures parterre à dessiner dans un coin , au calme .
Un délice de se poser comme cela .
Et puis j'ai filé à l'atelier pour 3 heures de peinture avec modèle vivant.

Quelle journée fantastique !!
Cela arrive si rarement.
Plantes ( musée d'Orsay & boutique Carrousel du Louvre / Joe Malone)

Last Thursday, I was granted a day of fun just for me.
Time to draw and watch.
After making my file to my management center (ouf!) And no work in progress ....
it was a perfect day that started well.
Already in the train that took me to St Lazare, there was a wonderful singer and guitarist (rarely seen anyone of that quality) singing The Beatles us softly. To tell you, we had just arrived at the station and people stood before him, insistent to give him some things and greet.
In short, I felt the day "Happy"!
I decided to go see the exhibition of Henri Rousseau (who has just started at the Orsay Museum / before the crowd abounds in the coming months). The posters in the subway were so beautiful. The whole exhibition shows a naive painting after US and Mexican influence (Diego Rivera), admired by Apollinaire and Picasso in his time. the grand final room is superb, it is immersed in a fantasy jungle.
After the show, I joined the Louvre along the stage, and I decided to spend my afternoon drawing a drape (one of the subjects of my year-end drawing course) .I found a beautiful statue and I spent 3 hours in audience draw in a corner, quiet.
A delight to pose like that.
Then I run to the workshop for 3 hours of painting with a live model.

What a fantastic day !!
This happens so rarely.


21.2.16

Try again


Ce dessin attendait et j'ai failli ne pas le mettre. Parce que je ne suis pas si satisfaite ...
Il manque un supplément d'âme ... mais je sais très bien pourquoi, ce visage n'existe pas.
 Je suis partie de rien , sauf pour les cheveux . Je voulais aussi essayer de travailler le rendu des cheveux et cette couronne de fleurs. Là j'aime bien. Un essai mitigé quoi ...

This drawing was waiting and I almost did not put .Because I'm not so satisfied ...
It miss a supplement of soul ... but I know very well why, this face does not exist.
 I left nothing except for the hair. I also wanted to try to work rendering of hair and the crown flowers.That I like more. Mixed test what ...

7.2.16

Portrait de famille


Aujourd'hui , J'ai fini ce portrait.( d'après photo) .Il s'agit de mon frère.
C'était un test, fait à la peinture acrylique, avec un vieux papier Canson qui traînait.
Je préfère définitivement la peinture à l'huile. L'acrylique sèche trop vite .
Malgré tout, je le trouve assez vivant et je le reconnais.

Today I finished the portrait. (From photo) . It is my brother.
It was a test, made with acrylic paint, with an old drawing paper that was lying.
I definitely prefer the oil painting. The acrylic dries too fast.
Still, I find it quite lively and I agree.



Petites vacances


Petit matin - arrivée à St Gervais


J'ai pris quelques jours de vacances il y a peu .
Des vacances pas trop prevues, une coincidence sympathique de dates avec ma famille .
Je suis partie mardi soir après le travail .... en train de nuit .
J'adore de plus en plus ce mode de voyage .... où l'on dort et se réveille au petit matin avec la vision d'un changement radical de paysage . L'arrivée au petit matin, c'est aussi se trouver souvent avec les gens du coin qui prennent un café avant d'aller travailler, c'est sentir l'ambiance du lieu.
L'image de St Gervais dans la brume , puis ces montagnes si blanches au loin, une merveille.

I took some holidays there are few.
Holiday not too provided for a nice coincidence of dates with my family.
I left Tuesday evening after work .... by night train.
I love growing this mode of travel .... where one sleeps and wakes up in the morning with the vision of a landscape of radical change. The arrival in the morning, it is also often be found with the locals who take a coffee before going to work is to feel the atmosphere of the place.
The image of St Gervais in the mist, then these mountains so white in the distance, a wonderful vision.


J'ai vite déposé mes bagages, loué mes skis et j'étais partie pour une après midi de ski !!
Que du bonheur ! Le soleil est arrivé le lendemain et nous a suivi tout le long de notre séjour .
La neige était belle et les pistes ( hors saison) étaient presque vides de monde .
Je me suis éclatée a zigzaguer et a descendre ces pistes de cette si belle station authentique.
(les Contamines- Montjoie).
I quickly drop my luggage, rent skis and I was gone for an afternoon of skiing !!
What happiness! The sun came up the next day and followed throughout our stay.
The snow was beautiful and the tracks (off season) were almost empty of people.
I had a blast and was zigzagging down the slopes of this beautiful authentic resort.

(The Contamines Montjoie).


en haut des pistes 
(top of the ski slopes )



10.1.16

Quizz



Nouveau petit dessin pour ce début d'année ...
Il est fini depuis bien deux semaines, à le regarder chaque soir et a me dire:
"non ,...  il y a une courbe qui me chiffonne"
. Bon cette fois, je le mets .
Alors le quizz du jour: Qui est ce ?
J'ai envie de jouer ... J'offre un café à la première personne qui trouvera ... sur Paris .


New small drawing for the new year ...
It is finished for quite two weeks watching it every day and tell me:
"No ... there is a curve that isn't good"
. Well this time I put it.
Then the quiz of the day: Who is this?
I want to play ... I offer coffee to the first person who finds ... in Paris.


2.1.16

2016




25.12.15

Peinture à l'huile



Voilà ... le début de ma peinture à l'huile, à l'atelier. 
J'adore l'ambiance qu'il y a ; des gens , et un prof bien sympathique.
Les personnes de l'atelier sont souvent enthousiastes.
Je suis étonnée .... sur le coup, mais surprise quand je revois mes travaux.
Je tâtonne encore parfois sur les dosages de peintures.
Le prof me donne des conseils petit à petit sur le rendu, les fonds, les textures.
Je sens que je progresse sur la composition du corps. 
Et j'adore la texture de la peinture à l'huile ... Comment peut-on peindre à l'acrylique .... 
Le seul test que j'ai fait ne m'a pas donné envie de continuer .... 

That ... The Beginning of my oil painting , workshop .
I love the atmosphere That there ; A well of People and friendly teacher .
People of the workshop are often enthusiasts .
.... I'm surprised at the time, but the surprise when I see again later my paintings.
Sometimes I still groping in the paintings assays.
Teacher gives me advice step by step .On the rendering , funds , textures .
I Sens That I Progresses on body composition .
And I love the texture of the oil paint ... How can I paint in acrylics ....
The only test I did not want to give Me successor ....




24.12.15

Bonnes fêtes de Noël


Le temps de Noël, le temps de se poser quelques jours.
Heureuse de faire des activités que je n'ai pas toujours l'occasion de réaliser, et de goûter de bonnes choses avec mes proches.
Voici le résultat en photo : éclair vanille/ noix de pécan ( issu de la recette de Christophe Adam (Eclairs de génie).
Bon le résultat n'est pas mauvais pour une première ... mais j'ai encore des corrections à faire en déco.

Bonnes fêtes !






13.12.15

Jeune fille


J'avais démarré ce portrait dimanche dernier en fin de journée ...
Vite, vite, les heures s'écoulaient et je voyais la lumière dehors sombrer à vue d'oeil ...
Sereine, et bien installée dans mon canapé.
J'ai fait quelques retouches ce dimanche.
J'ai laissé ce dessin volontairement inachevé ...
Bonne soirée .

I started this last Sunday portrait in the late afternoon ...
Quick, quick, the hours passed and I saw the light falling apart before our eyes ...
Serene, well installed in my couch.
I made some adjustments on Sunday.
I deliberately left this unfinished drawing ...
Good night .

Lila de Saint Louis




Je voulais vous parler d'une créatrice  qui confectionne de très belle robe de mariée.
Elle vient de lancer sa marque , Lila de Saint Louis .
Bravo à toi, Patty pour ce travail titanesque et si joliment mis en valeur.
Toutes ces robes sont magnifiques, réalisées en dentelle de haute couture.
Des robes délicates, aériennes, qui tombent merveilleusement bien.
Je te souhaite un beau parcours et un succès rayonnant pour tes futurs collections!

I wanted to tell you about a designer who makes very beautiful wedding dress.
She have just promoted her brand, Lila Saint Louis.
Bravo to you, Patty for this titanic work and so beautifully highlighted.
All these dresses are beautiful, made of couture lace.
Delicate, aerial dresses that fall beautifully.
I wish you a beautiful course and a shining success for your future




14.11.15

Triste - Sad


Longwy





Je ne vous ai jamais parlé de ma région d'origine, Longwy.
Longwy fût très connu pour son bassin industriel notamment la sidérurgie, prospère il y a bien longtemps...
Mais c'est aussi une ville célèbre pour ses productions de faïences d'art ( les émaux de Longwy).
Napoléon 1er y commanda les services de table destinés aux maisons impériales de la légion d'honneur. La famille Huart fera prospérer la création artistique, en innovant aussi bien du coté de la technique ( émaux cernés sur faïence ) qu'au niveau des formes et des décors.( Art déco ).
En 1991, l'arrivée d'un directeur artistique redonna un souffle nouveau de créativité, formes, décor et couleurs avec un succés grandissant en France et à l'étranger.
Mais les émaux se portent mal ... (voir article ci joint : prechi-precha) . J'espère que l'on trouvera une solution ....
Ma mère y a travaillé quelques années dans sa jeunesse, peintre sur émaux.
Pour l'anecdote, je la voyais, petite, peindre mes makos moulages avec une dextérité et une application qui me laissait sans voix .
J'ai reçu pour passer ma dizaines d'années, un très joli cadeau .... un très beau vase boule .

Je suis allée me promener il y a quelques temps à St Germain avec un ami proche (qui connaît mes origines ) . On s'est fait une belle balade de galeries et il m'a montré la boutique des émaux de Longwy juxtaposé à" sa "boutique voisine ( de ses origines), les faïenceries de Gien .
C'était drôle de partager nos sentiments de beaux bibelots qui ont peuplés notre enfance.


I never told you about my native region, Longwy.
Longwy was well known for his industrial basin including steel, prosperous long ago ...
But it is also a city famous for its art of pottery production (Longwy enamels).
Napoleon 1st commanded table services for imperial houses of the Legion of Honour. The Huart family will prosper artistic creation, innovative in both the side of the technique (enamels on faience identified) at the level of forms and decorations. (Art Deco).
In 1991, the arrival of artistic director gave back a new breath of creativity, shapes, colors and decor with growing success in France and abroad.
But enamels are sick ... (see article attached: preaching). I hope that we will find a solution ....
My mother worked several years as a young painter in enamels.
For the record, I saw her, small paint my makos casts with a dexterity and an application that left me speechless.
I got to spend my dozens, a very nice gift .... a beautiful vase ball.

I went for a walk some time ago in St Germain with a close friend (who knows my background). We got a nice ride galleries and he showed me the shop of Longwy enamels juxtaposed to the nearby shop (its origins), the faience of Gien.









1.11.15

Un dimanche ordinaire




Un dimanche de fin de journée ....
Trouver des moments , et ne pas voir le temps passé 
Du bonheur pur 

One Sunday in late afternoon ....
Find times and not see past time
Pure happiness

16.10.15

Dans le cours de Monsieur Brun





C'est fait ! j'ai commencé le cours de peinture des Ateliers Beaux-Arts de Paris
J'ai été finalement contacté par le service des dépôts de dossiers pour me proposer un autre atelier toujours en peinture. 
Je suis très heureuse de démarrer même si pour l'instant je tâtonne.
Ces parenthèses artistiques sont une belle échappée à la vie de tous les jours.
Et puis j'ai vraiment envie de réaliser de beaux portraits en peinture .
La semaine est devenue très intense ....parce que figurez vous que non seulement je fais 3 heures de peinture mais je fais aussi 3 heures de dessins en rajout un autre jour ( modèle vivant) ... et je ne vous parle pas de ma vie folle et intense de travail qui m'attend à coté.
Je gère .... et je me fais des bulles de détente le weekend.
Pour en revenir au cours de Monsieur Brun, ce petit bonhomme m'amuse.
Je l'aime bien malgré son air de professeur a l'ancienne . Je n'arrive d'ailleurs pas à lui donner d'âge, il n'est pas si âgé que cela je pense.
Il parle doucement, il est patient , donne quelques conseils en passant devant les toiles des élèves .
Il a l'air parfois perdu où tout du moins vite submergé mais il gère assez bien sa classe d'adulte . 
Il a un bon fond malgré quelques remarques parfois acerbes de temps à autre.
Et je crois qu'il a un humour assez décapant .
Pour ce qui est de mon travail .... il y a dire et à refaire c'est certain. Comme dirait Monsieur Brun, si l'on critique son travail c'est que l'on évolue en mieux et que l'on commence à voir ses défauts.

It is done ! I started painting classes Workshops Fine Arts in Paris
I was contacted by the deposit records of service to offer me another workshop still painting.
I am very happy to start even if for the moment I fumble.
These parenthesis are a beautiful artistic escaped everyday life.
And I really want to achieve beautiful portraits in painting.
The week has become very intense .... imagine that because I do not only paint three hours but I also do three hours of designs in addition another day (live model) ... and I'm not talking about my crazy life and intense work to do nearby.
I manage .... and I'm getting bubbles relaxing weekend.
Going back over Mr Brown, this little guy have fun.
I like him despite his professorship air antiques. I do not also manage to give his age, it is not so old that I think.
He speaks softly, he is patient, gives some tips past the paintings of students.
He sometimes lost air where at least quickly overwhelmed but manages quite well his adult class.
He has a good background sometimes despite some acerbic comments from time to time.
And I think he has a pretty scathing humor.
In terms of my work .... there say and repeat for sure. Looks like Mr. Brown, if one criticizes his work is that it is changing for the better and that we begin to see its mistakes.



4.10.15

Portrait de femme Italienne




La belle Ferronnière, toute une histoire .....
Une belle dame mystérieuse et sensuelle. Bien plus intrigante à mon goût que La Joconde.
Sa résidence principale est au Louvre ( Paris).
Elle vient d'être restauré.Les vernis jaunis et posés successivement au fil des siècles ont été enlevés. On retrouve sa peau blanche et délicate, lumineuse !
Je vous conseille d'y aller très rapidement, durant ce mois d'octobre 2015 car malheureusement elle s'échappe encore une fois, pendant 1 an à Abou Dhabi à partir de Novembre ( Inauguration du Louvre d'Abu Dhabi prévue le 02 Décembre 2015).

Son histoire ....
On retrouve le nom de Belle Ferronnière seulement au XVII ème siècle dans le livre "Abrégé chronologique de l'histoire de France" de Sieur de Mezeray. La belle ferronnière serait la maîtresse de Francois Ier et devrait son surnom a l'activité de son mari ( marchand de fer).

Le titre du tableau est le résultat d'une erreur.
.Dans tous les inventaires du XVIIe et du XVIIIe siècle, le titre La Belle Ferronnière était donné à un autre tableau de la collection royale (aujourd’hui également au Louvre et inventorié sous le numéro INV 786, représentant une dame en costume français, supposée être l'une des maîtresses de François Ier). Celui de Léonard de Vinci était répertorié, quant à lui, comme un Portrait de femme italienne.
 Son surnom en fait lui a été donné par le peintre Ingres qui a copié le tableau au XIXème siècle sur une gravure de femme de 3/4 et signé en bas la BF .
Les spécialistes signalèrent immédiatement cette erreur mais le titre lui resta, ce qui est encore le cas aujourd’hui.
L'oeuvre est entrée au Louvre en 1797, après avoir été exposée à Versailles au cours du XVIIIe siècle et fût rarement montré par la suite.

Dans tous les inventaires anciens et tout au long du XIXe siècle, ce tableau a été reconnu comme une œuvre certaine de Léonard de Vinci.
Mais certains historiens au début du XIX ème siècle soulignèrent la faiblesse et la maladresse de certains éléments de la composition, notamment le rendu du parapet (grisâtre, sans perspective) et du bijou, le traitement des cheveux et cette tache rouge sur la joue qu’ils ont du mal à interpréter (la première mention de cette tache date de 1909). Elle est interprétée par certains comme étant un reflet du vêtement du modèle sur sa peau).
Jusqu'en 1980, on avait encore des doutes sur le peintre .
On a pensé que le tableau aurait été commencé par Léonard de Vinci mais achevé par une autre main (le parapet, le bijou, et peut-être aussi le fond sombre), sans doute par Giovanni Antonio Boltraffi .

Son style:
Léonard a été fasciné par les peintures nordiques flamandes, entre autre les fonds sombres et les positions de 3/4 et non plus de profil comme il était d'usage de faire auparavant ( la cour de Milan aimait les profils à l'antique / portrait de Baptista Sforza/ fille du duc de Milan).
Dans ses jeunes années ( 22 ans) il est influencé par Antonello da Messina dont ses œuvres marquent la synthèse entre la peinture du nord et la peinture italienne ( Le condottiere / homme de trois quarts sur fond neutre et sombre - 1475- Musée du Louvre)

Qui est-elle  ?
J.B. Venturi, fût l'un des premiers à étudier les manuscrits de Léonard.
À la fin du XVIIIe siècle, il trouva un poème dans le Codex Atlanticus; d'une certaine Lucrezia Crizelli qui devint la maitresse de Ludovico Sforza à partir de 1495.

Hujus, quam cernis, nomen Lucretia. DiviOmnia
cui larga contribuere manu,
Rara huic forma data est. Pinxit Leonardus, amavit
Maurus, pictorium primus hic, ille ducum.
« Celle dont il s‘agit se nomme Lucretia. Les Dieux
La dotèrent de tous les dons avec générosité.
Rare est la beauté qui lui fut donnée. Léonard la peignit
Le Maure l’aima, l’un le premier des peintres, l’autre des princes. »

Aujourd’hui, c’est l’une des hypothèses retenues mais sans être une certitude absolue.En effet, depuis le début du XXIe siècle, certains spécialistes privilégient l’hypothèse selon laquelle ce portrait serait celui de Béatrice d’Este, la femme de Ludovico Sforza.
La belle ferronnière gardera toujours une part de son mystère, n'est ce pas?


The beautiful Ferronnière, a long story .....
A beautiful mysterious and sensual lady. Even more intriguing to my taste than the Mona Lisa.
His main residence is in the Louvre (Paris).
She has just been laid and yellowed varnish restore. The successively over the centuries have been removed. We find her delicate white skin, light!
I advise you to go very quickly, during this month of October 2015 because unfortunately she escapes again, for 1 year in Abu Dhabi from November (Louvre Abu Dhabi Inauguration scheduled 02December 2015 ).

Her history ....
We find the name of Belle Ferronnière only in the XVII century in the book "Chronological Outline of the history of France" Sieur de Mezeray. The beautiful ferronnière would be the mistress of Francois I and his nickname should the activity of her husband (iron merchant).

The title of the table is the result of an error.
.In All inventories of the seventeenth and eighteenth centuries, the title La Belle Ferronnière was given to another table in the royal collection (also now in the Louvre and inventoried under the number 786 INV, representing a lady in French costume, supposedly be one of the masterpieces of Francis I). That of Leonardo da Vinci was listed, meanwhile, as an Italian woman Portrait.
 His nickname was actually given to him by Ingres painter who copied the painting in the nineteenth century a woman burning and signed lower 3/4 BF.
Experts immediately signaled this error but the title stuck to him, which is still the case today.
The work entered the Louvre in 1797, after being exposed to Versailles in the eighteenth century and was rarely shown thereafter.

In all the old inventories and throughout the nineteenth century, the painting was recognized as some work of Leonardo da Vinci.
But some historians in the early nineteenth century emphasized the weakness and clumsiness of some elements of the composition, including the rendering of the parapet (gray, without perspective) and jewelery, hair treatment and the red spot on the cheek that they find it difficult to interpret (the first mention of this spot in 1909). It is interpreted by some as a reflection of the garment pattern on its skin).
Until 1980, it still had doubts about the painter.
It was thought that the painting was started by Leonardo da Vinci but completed by another hand (the parapet, the jewelry, and perhaps the dark background), probably by Giovanni Antonio Boltraffi.

Her style:
Leonardo was fascinated by the northern Flemish paintings, among other dark backgrounds and positions and not more than 3/4 profile it was customary to do before (Milan court liked the profiles to the ancient / portrait Baptista Sforza / daughter of the Duke of Milan).
In his youth (22 years) it is influenced by Antonello da Messina which his works mark the synthesis between painting and northern Italian painting (The condottiere / man of three quarters of neutral and dark background - 1475- Louvre)

Who is she ?
JB Venturi, was one of the first to study the manuscripts of Leonardo.
At the end of the eighteenth century, he found a poem in the Codex Atlanticus; some Lucrezia Crizelli who became the mistress of Ludovico Sforza from 1495.


Hujus, quam Cernis nomen Lucretia. Divi

Omnia cui contribuere larga manu,
Rara is huic forma data. Pinxit Leonardus, amavit
Maurus, Pictorium primus catch ille ducum.


"The one in question is called Lucretia. The gods

Endowed it with all the gifts generously.
Rare is the beauty that was given to it. Leonardo painted the
The Moor loved him, one of the first painters, the other princes. "

Today is one of the hypotheses but not absolute certainty.
Since the turn of the century, some scholars favor the hypothesis that this portrait is that of Beatrice d'Este, the wife of Ludovico Sforza.

The beautiful ferronnière always keep some of its mystery, is not it?



27.9.15

Atelier d'artiste




En ce début de rentrée scolaire, j'ai pris des décisions sur ma ligne directrice de vie, mes projets et mon évolution, tout cela couplé à la lecture de "la PLN pour les nuls / Programmation Neuro- linguistique /dont je vous ferai un article plus tard )...
Je ne sais pas si je serai capable de tout mettre en marche en même temps mais je reste positive et tétue sur mes envies .
Une de mes envies est de poursuivre ce travail de "disegno".
Et plus particulièrement apprendre la peinture à l'huile.

Alors j'ai regardé attentivement, les cours de peinture en cette rentrée ....
et je suis tombée sur "les ateliers des Beaux-arts".
J' ai selectionné particulèrement un peintre sur Montparnasse ( je garde pour l'instant le secret). J'attendais une réponse sur mon inscription. Des personnes m'ont tout de suite annoncé que j'avais peu de chance d'être prise ( vu le nombre de places et certaines choses qui se passaient en amont .)
Bref .... résultat... ce fût," votre inscription est arrivée trop tard "( car et oui ! je me suis aperçue de ces cours le 4 ème jour des inscriptions .... flûte .....
Mais ... j'ai reçu un gentil mail de Monsieur l'artiste peintre me disant que vu ma motivation, il me mettait en tête de liste si il y avait un désistement. Youpi !!!
Contente de voir qu'il a apprécié mon enthousiasme ! Ouf !
En attendant, je vais essayer de m'y mettre, je regarde des vidéos, j'ai une amie artiste peintre qui peut me donner des conseils, et j'attends avec impatience des nouvelles positives sur mon inscription !
Et si rien n'arrive cette année, au taquet je vous dit pour l'an prochain !!

Voilà !

At the beginning of school year, I made decisions on my guideline of life, my projects and my evolution, all coupled to the reading of "PLN for dummies / Neuro Linguistic Programming / which I will a later article) ...
I do not know if I'll be able to just start all at the same time but I remain positive and obstinate about my desire.
One of my desires is to continue this work "disegno".
And especially learn the oil painting.

So I looked carefully, painting courses this autumn ....
and I fell on "workshops of Fine Arts."
I have selected particularly a painter of Montparnasse (I keep the secret for now). I was waiting for a response on my application. People have told me right away that I had little chance of being caught (given the number of places and some things going upstream.)
In short .... result ... it was, "your registration came too late" (because yes! I noticed these during the 4th day of registration .... flute .....
But ... I got a nice email from Mr painter telling me saw my motivation, it made me top the list if there was a disclaimer. Yippee !!!
Good to see he appreciated my enthusiasm! Phew!
Meanwhile, I'll try to put me, I watch videos, I have a painter friend who can give me advice, and I look forward to positive news on my registration!
And if nothing happens this year, I will be full speed for next year !!


16.9.15

Dessin du soir - Espoir




Je me suis remise au portrait. J'adore cela !
Réussir à capturer la personnalité de quelqu'un, et les vibrations qui se dégagent.
Rendre ce visage vivant .
Je voulais essayer d'esquisser rapidement, sans trop réfléchir.
Je suis plûtot contente du résultat  ...
Je vais faire d'autres essais, d'autres traitements et rendus .
La porte est grande ouverte vers de nouveaux horizons!

Si cela vous plaît, si vous avez envie de faire un cadeau orignal pour quelqu'un de très cher, bienvenue ici ! vous pouvez me passer commande .  (poeticchelseavillage@gmail.com).

I recover to draw portrait. I love this !
To achieve to capture someone's personality and vibe that emerge.
Make this living face.
I wanted to try to sketch quickly, without thinking too much.
I'm pretty happy with the result ...
I will do other tests, other treatments and rendered.
The door is wide open to new horizons!

If you like, if you want to do an original gift for someone very dear, welcome here! you can place an order. (poeticchelseavillage@gmail.com).